微博客

4

Comments

昨天晚上和FXX在浙江传媒学院旁边的一个什么"煲"吃晚饭.

在等待上菜的过程中,我听见了边上的一桌上,三个帅哥在讨论微博客.他们在讨论各个微博客的言论尺度,从新浪到腾讯微博,最后就讲到了Twitter,然后就讲到了为神马国内无法访问...
我觉得他们是知道真相的,然后我就走了过去,递上名片一张.
他们能识别我名片背后的Twitter,Wordpress等Web2.0应用,并知道篱笆,能说出篱笆的雅称"国(河蟹)防网".(虽然不能说出标准名称).其中有一个同学还在E71上用神器上推.

我不知道这个同学能不能看到这篇文章,不知道能不能在推上fo我,更加不知道他到底是神马学校.但是,至少,他已经适应了微博客生活.

如果到60岁,我们还在一起废话,想想就很温暖.

这就是国内微博客第一-饭否的宗旨.
我用饭否才一个月,高考完毕到被河蟹.
虽然现在饭否被河蟹吃掉了,但是作为一只羊驼,我是不会把沃草让给河蟹们的.
现在有了言论更加自由的Twitter,我也会把持好言论尺度,防止被喝茶.

多河蟹的推啊.

我还在使用腾讯微博,但是这个讲话的尺度很小.包括"腾讯"和"敏感词"都是敏感词.一个公司就其产品本身,也是敏感词,荒唐.我想生活着而不是活着.所以,腾讯微博就放弃不用了.

< ,, >

庆祝一下

3

Comments

哈哈,今天很开心啊.虽然今天跨洋光缆总是出问题,但是,有两件事值得庆祝的,呵呵.
1.最近几天有几个朋友和我交换了链接.哈哈,连连更健康么.
2.输入"迷你部落格"在google中,我的站点已经排到了第八.哈哈,前面几个想超越还是有困难的啊,毕竟迷你部落格是一个很抽象的名词.为什么呢?在台湾,这就是微博客的代称.所以,我还是要努力的!至于摆渡么,那是个广告公司,被我忽略;疼逊么,山寨公司,同样忽略;王毅啊,鑫浪啊,那都是亚克西的,同样也忽略.信谷歌,不挂科.

最后,送一张推友@polly0079制作的神兽剪纸,向大家拜年.

< , >
0

Comments

昨天twitter上发生了一场有关#G.F.W的快闪运动,一分钟上#G.F.W推800条!我详细的就不写了,摘抄一下外文报道哈!
Manif virtuelle sur Twitter contre la censure du Web en Chine

En pleine crise entre Google et le gouvernement chinois, une véritable manif virtuelle s'est déroulée dimanche sur le site de microblogging Twitter, les internautes chinois s'étant donnés rendez-vous autour d'un mot-clé qu'ils ont fait monter dans le classement des thèmes les plus abordés du moment. Le mot-clé était symbolique : #G.F.W, c'est-à-dire Great Fire Wall, ou Muraille de Chine électronique, le système de contrôle et de censure du Web chinois.

Le paradoxe est que le site de Twitter est bloqué en Chine, mais de très nombreux internautes connaissent les moyens de contourner les interdits, et ont lancé ce mot d'ordre de manif virtuelle, tous les dimanche après-midi (heure chinoise) pour protester contre la censure.

En multipliant les tweets (messages de 140 caractères maximum) comportant le « hashtag » (mot-clé) G.F.W, les cyber-manifestants ont pu faire monter ce mot-clé jusqu'à la deuxième place mondiale des « Trending Topics », c'est-à-dire le top 10 des sujets du moment. A l'heure de pointe de la « manif », les tweets portant le #G.F.W tombaient au rythme de 800 par minute.

Le numéro un, #nowplaying, étant un robot, les Chinois ont donc revendiqué le rang de premier Trending Topic humain pendant un moment, une manière neuve et résolument moderne de faire entendre sa voix.

Voici un exemple de messages très explicite provenant d'un internaute chinois. Le premier message est clair : « Fuck #G.F.W » !

Cette Twittmanif survient en plein bras de fer entre Google et les autorités

chinoises, la firme américaine ayant accusé la Chine d'avoir tenté de pénétrer ses serveurs, et ceux de plusieurs autres entreprises étrangères, pour espionner des dissidents chinois. Google a cessé d'autocensurer son moteur de recherche chinois comme il le faisait précédemment à la demande de Pékin, au risque de se voir écarter du marché chinois.

Jeudi, la Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton a prononcé un important discours programme sur la liberté sur le web, visant en particulier la Chine qui a vivement répliqué.

Avec leur « manif », les internautes chinois les plus engagés ont voulu eux aussi faire entendre leur voix. Mais Twitter étant bloqué en Chine, elle aura été plus entendue à l'étranger que dans leur propre pays, même si l'existence de ce noyeau dur de partisans d'un internet libre en Chine ne doit pas être sous-estimé.

Secretary_Zhang_secretaryzhang_on_Twitter.jpg

Twitter flashmobs test China's censorship tools
Posting short messages, or tweets, at a prodigious rate of 800 a minute, a flashmob of Chinese Twitterati propelled the hashtag #G.F.W on the microblogging service (that’s blocked in China) to the second top trending subject by late evening.

Hashtags represent subjects on which volume of Twitter posts is among the highest for the day. The G.F.W trendline was peaking at a time when Twitter users in the US, who account for perhaps the largest proportion of Twitter users by nationality, were offline, and fell when hoax reports began circulating on the Internet that actor Johnny Depp had died.

Nevertheless, Chinese Internet users were savouring the delicious irony that a censored service was being used to raise global awareness about the system that censors it.

The ‘keyboard insurrection’ comes at a time when China’s iron-handed censorship of the Internet has received unflattering attention worldwide in the context of search engine giant Google’s decision last week to consider withdrawing its service in China if it was compelled to abide by strict censorship laws.

Last week, China and the US were also locked in a war of words following US Secretary of State Hillary Clinton’s criticism of China and other regimes that place excessive restrictions on the Internet.

Sunday’s Twitter chatter also shows up the increasing vocal nature of sentiments among China’s growing number of Internet users directed against the firewalls and censorship mechanism, and the relative ease with which larger numbers of Chinese Netizens are scaling the Great Firewall.

One Twitter user summed up the widespread revulsion of Chinese authorities’ censorship methods when he said, “We are desperately living behind that damned #G.F.W and craving for a better China with freedom of speech.”

Another posted a rather more radical message: “Tear down #GFW! Tear down the invisible cyber Berlin Wall in China!” Others mocked that China was famous for its five “great inventions: compass, gunpowder, papermaking, printing and #G.F.W.”

The Twitter rebellion is unlikely to challenge Chinese authorities’ iron hold on the Internet, but it is nevertheless an index of popular opinion that openly challenges the official government narrative that the Internet in China is “open and free”, and that the US government was using Google to advance “information imperialism” on China.

< ,,, >