0

Comments

河蟹看到蜘蛛在织网
河蟹:你这网备案了吗?
蜘蛛:啥,我织个网还要备案啊?
河蟹:当然要备案了,将来要是出个啥事,也能查到这是谁的网啊!
蜘蛛:……
河蟹:赶紧停下去备案,没有备案你的网就不能织,织好我也得给你剪断。
河蟹晃了晃他的两个大钳子,蜘蛛慌了神,赶紧屁颠屁颠跑去备案。蜘蛛还是第一次去这个部门,他发现该部门是一群蜗牛在负责。
好多天过去了,蜘蛛的备案还没拿到,去蜗牛那里问了好几次,都说正在处理。蜘蛛太饿了,于是偷偷织好了自己的网。
有一天早上起来,蜘蛛伸了个懒腰,去吃早餐,结果发现自己的网不见了。邻居们告诉他,河蟹二话不说,直接就把网给剪了。
蜘蛛很生气,真想找河蟹去拼命,可是想想河蟹的大钳子,还是作罢了。
好心的羊驼偷偷告诉蜘蛛,墙外边织网是不需要备案的。蜘蛛很高兴,虽然墙很高很高,他还是努力爬了过去。果然,墙外风和日丽,景色无限,重要的是没有可恶的河蟹来烦人。
可是时间长了,蜘蛛又开始有点怀念了,墙里面有些虫子美味又弱智,想起来就流口水。可惜这墙太高了,这些弱智的虫子不知道怎么飞出来。
于是蜘蛛翻过墙回来,果然不出他所料,蜗牛们已经审议通过了他的备案。蜘蛛迅速在老地方织了一张新网,墙内的虫子们真是又傻又美味啊!
有一天中午,蜘蛛突然感觉到他的网剧烈颤动,睁眼一看,一对正在xxoo的苍蝇不小心撞到了网上。蜘蛛已经吃饱了,正好正午骄阳似火烤得受不了,他笑着骂了一声“傻X”,就躲回洞里睡午觉去了。
迷糊中突然听见有人喊,蜘蛛揉着眼出来一看,原来是河蟹。
河蟹在下面指着那一对苍蝇,歇斯底里地朝他嚷:“你看看,你看看!多低俗!多色情!你有没有社会公德心啊?!你这多损害青少年身心健康你知道吗?”
说完,河蟹挥动自己的钳子,把蜘蛛的网剪了个粉碎。
蜘蛛心疼地看着被剪碎的网,心想:“我纳税养着你,你怎么能这么没人性呢。”可是他又对河蟹无可奈何,一番思索之后,他和羊驼依依惜别,爬到了墙外。
蜘蛛从此过上了幸福的生活。

< >
0

Comments

昨天twitter上发生了一场有关#G.F.W的快闪运动,一分钟上#G.F.W推800条!我详细的就不写了,摘抄一下外文报道哈!
Manif virtuelle sur Twitter contre la censure du Web en Chine

En pleine crise entre Google et le gouvernement chinois, une véritable manif virtuelle s'est déroulée dimanche sur le site de microblogging Twitter, les internautes chinois s'étant donnés rendez-vous autour d'un mot-clé qu'ils ont fait monter dans le classement des thèmes les plus abordés du moment. Le mot-clé était symbolique : #G.F.W, c'est-à-dire Great Fire Wall, ou Muraille de Chine électronique, le système de contrôle et de censure du Web chinois.

Le paradoxe est que le site de Twitter est bloqué en Chine, mais de très nombreux internautes connaissent les moyens de contourner les interdits, et ont lancé ce mot d'ordre de manif virtuelle, tous les dimanche après-midi (heure chinoise) pour protester contre la censure.

En multipliant les tweets (messages de 140 caractères maximum) comportant le « hashtag » (mot-clé) G.F.W, les cyber-manifestants ont pu faire monter ce mot-clé jusqu'à la deuxième place mondiale des « Trending Topics », c'est-à-dire le top 10 des sujets du moment. A l'heure de pointe de la « manif », les tweets portant le #G.F.W tombaient au rythme de 800 par minute.

Le numéro un, #nowplaying, étant un robot, les Chinois ont donc revendiqué le rang de premier Trending Topic humain pendant un moment, une manière neuve et résolument moderne de faire entendre sa voix.

Voici un exemple de messages très explicite provenant d'un internaute chinois. Le premier message est clair : « Fuck #G.F.W » !

Cette Twittmanif survient en plein bras de fer entre Google et les autorités

chinoises, la firme américaine ayant accusé la Chine d'avoir tenté de pénétrer ses serveurs, et ceux de plusieurs autres entreprises étrangères, pour espionner des dissidents chinois. Google a cessé d'autocensurer son moteur de recherche chinois comme il le faisait précédemment à la demande de Pékin, au risque de se voir écarter du marché chinois.

Jeudi, la Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton a prononcé un important discours programme sur la liberté sur le web, visant en particulier la Chine qui a vivement répliqué.

Avec leur « manif », les internautes chinois les plus engagés ont voulu eux aussi faire entendre leur voix. Mais Twitter étant bloqué en Chine, elle aura été plus entendue à l'étranger que dans leur propre pays, même si l'existence de ce noyeau dur de partisans d'un internet libre en Chine ne doit pas être sous-estimé.

Secretary_Zhang_secretaryzhang_on_Twitter.jpg

Twitter flashmobs test China's censorship tools
Posting short messages, or tweets, at a prodigious rate of 800 a minute, a flashmob of Chinese Twitterati propelled the hashtag #G.F.W on the microblogging service (that’s blocked in China) to the second top trending subject by late evening.

Hashtags represent subjects on which volume of Twitter posts is among the highest for the day. The G.F.W trendline was peaking at a time when Twitter users in the US, who account for perhaps the largest proportion of Twitter users by nationality, were offline, and fell when hoax reports began circulating on the Internet that actor Johnny Depp had died.

Nevertheless, Chinese Internet users were savouring the delicious irony that a censored service was being used to raise global awareness about the system that censors it.

The ‘keyboard insurrection’ comes at a time when China’s iron-handed censorship of the Internet has received unflattering attention worldwide in the context of search engine giant Google’s decision last week to consider withdrawing its service in China if it was compelled to abide by strict censorship laws.

Last week, China and the US were also locked in a war of words following US Secretary of State Hillary Clinton’s criticism of China and other regimes that place excessive restrictions on the Internet.

Sunday’s Twitter chatter also shows up the increasing vocal nature of sentiments among China’s growing number of Internet users directed against the firewalls and censorship mechanism, and the relative ease with which larger numbers of Chinese Netizens are scaling the Great Firewall.

One Twitter user summed up the widespread revulsion of Chinese authorities’ censorship methods when he said, “We are desperately living behind that damned #G.F.W and craving for a better China with freedom of speech.”

Another posted a rather more radical message: “Tear down #GFW! Tear down the invisible cyber Berlin Wall in China!” Others mocked that China was famous for its five “great inventions: compass, gunpowder, papermaking, printing and #G.F.W.”

The Twitter rebellion is unlikely to challenge Chinese authorities’ iron hold on the Internet, but it is nevertheless an index of popular opinion that openly challenges the official government narrative that the Internet in China is “open and free”, and that the US government was using Google to advance “information imperialism” on China.

< ,,, >
0

Comments

不得不说和谐鸟是一款很牛X的软件
打开软件后,只要在中间打入文本

然后点击查找"敏感词"
如果有敏感词,就会有下面那个MSGbox

然后打开一个网页,红色标记敏感词

然后点击替换敏感词......
把所有敏感词全部替换,可以用火星文,也可以用字符干扰

下载地址 下次放这里

< >
4

Comments

本文已用和谐鸟软件和谐
克林顿国务卿2009年1月21日在华盛顿哥伦比亚特区新闻博物馆(Newseum)发表讲话,阐述互联网自(和谐)由对社会进步和经济增长的重要性,宣布将把增进”连接自(和谐)由”作为一项基本外交目标.以下是讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译.

希拉里 克林顿(Hillary Rodham Clinton)国务卿

华盛顿哥伦比亚特区新闻博物馆(Newseum)

2009年1月21日(星期四)

非常感谢,艾伯托(Alberto).不仅要感谢你的赞誉和介绍,而且要感谢你和你的同事们在这个重要机构中发挥的领导作用.很高兴来到新闻博物馆.这个博物馆是一座纪念碑,见证了我们最珍视的一些自(和谐)由.我十分感谢能有此机会谈谈如何运用这些自(和谐)由应对二十一世纪的各项挑战.

虽然我并不能看到你们所有的人——因为在这样的场合灯光照射我的眼睛,而你们都在背光处——但我知道在座的有很多朋友和老同事.我要感谢自(和谐)由论坛 (Freedom Forum)的首席执行官查尔斯 奥弗比(Charles Overby)光临新闻博物馆,以及我在参议院时的老同事理查德 卢格(Richard Lugar)和乔 利伯曼(Joe Lieberman)两位参议员,他们两位都为《表达法》(Voice Act)的通过作出了努力.这项立法表明,美国国会和美国人民不分党派,不分政(和谐)府部门,坚定地支持互联网自(和谐)由.

我听说在场的还有参议员萨姆 布朗巴克(Sam Brownback),参议员特德 考夫曼(Ted Kaufman),众议员洛雷塔 桑切斯(Loretta Sanchez),许多大使,临时代办和外交使团的其他代表,以及从中(天)国(朝),哥伦比亚,伊朗,黎巴嫩和摩尔多瓦等国前来参加我们关于互联网自(和谐)由的”国际访问者领袖计划”(International Visitor Leadership Program)的人士.我还要提到最近被任命为广播理事会(Broadcasting Board of Govenors)理事的阿斯彭研究所(Aspen Institute)所长沃尔特 艾萨克森( Walter Isaacson).毫无疑问,他在阿斯彭研究所从事的支持互联网自(和谐)由的工作中发挥了重要作用.

这是关于一个非常重要的议题的一个重要讲话.但在开始谈这个议题前,我想简要介绍一下海地的情况.过去八天来,海地人民和世界人民携手应对一场巨大的灾难.我们这个半球曾历经磨难,但我们目前在太子港面临的困境鲜有先例.通讯网络在我们抗击这场灾难的过程中发挥了极其重要的作用.不用说,当地的通讯网络遭受了重创,在很多地方被彻底摧毁.地震发生后仅几个小时,我们就与民营部门的伙伴发起”海地”(HAITI)短信捐款活动,使美国的移动电话使用者能通过发短信向救灾工作捐款.这项活动充分展示了美国人民的慷慨.迄今,该活动已为海地的抗震救灾筹集了2500多万美元.

信息网络在救灾现场也发挥了极其重要的作用.星期六,我在太子港会见普雷瓦尔(Preval)总统时,他的重点目标之一是要努力恢复通讯.幸存的通讯设施不足以帮助当地政(和谐)府官员相互联络,非政(和谐)府组织以及我们的文职部门和军队的领导人的运作能力都受到严重影响.高科技公司设立了互动地图,帮助确定救灾需要和目标资源.就在星期一,一名年仅七岁的小女孩和两名妇女通过发短信呼救被一个美国搜救队从坍塌的超市的残砖碎瓦下救了出来.这些事例只是一个普遍现象的缩影.

信息网络的扩展正在为我们的星球建立一个新的神经系统.在海地或湖南发生什么情况时,我们其余的人都能从当事者那里实时得知.我们还可以实时作出反应.灾后迫切希望提供帮助的美国人和被困在超市瓦砾下的小姑娘以一年以前乃至一代人以前还想象不到的方式被联系在一起.今天,同样的原则适用于几乎整个人类.我们今天坐在这里,你们中间任何人——或更有可能的是我们孩子中的任何人——都可以拿出很多人每天随身携带的通讯工具,将这次讨论的内容发送给全世界数十亿人.

在很多方面,信息从未像今天这么自(和谐)由.与过去任何时候相比,今天都有更多的方式把更多的想法传播给更多的人.即使在集(和谐)权国家,信息网络也在帮助人们发现新的事实,向政(和谐)府更多地问责.

例如,奥巴马总统11月访华期间与当地大学生的直接对话包含了网上提问,突显了互联网的重要性.在回答一个网上提问时,他强调人民有权自(和谐)由获取信息.他说,信息流通越自(和谐)由,社会就越强健.他谈到获取信息的权力如何有助于公民向自己的政(和谐)府问责,激发新的想法,鼓励创造性和创业精神.我今天来这里发表讲话正是出于美国对这一经过实践检验的真理的信念.

由于人们的相互联系空前密切,我们也必须认识到这些新技术并非无条件地造福人类.这些工具也正被用于阻碍人类进步和剥夺政(和谐)治权利.正如钢可被用于建造医院也可用于制造机枪.核能可为城市提供动力也可摧毁城市.现代信息网络及其支持的技术既可被用于行善也可被用于作恶.有助于组织自(和谐)由运动的网络也能使”基(和谐)地”组织得以煽动仇恨,挑起针对无辜者的暴力.具有开放政(和谐)府信息和促进透明化潜力的技术也可被政(和谐)府劫持,用于镇(和谐)压异见,剥夺公民(和谐)权利.

过去一年来,我们看到对信息自(和谐)由流通的威胁激增.中(天)国(朝),突尼斯和乌兹别克斯坦加强了对互联网的审(和谐)查.在越南,使用广受欢迎的社交网站的权利突然消失.上个星期五在埃及,30名博客作者和维(和谐)权人士被拘留.这批博客作者中的一位是巴塞姆 萨米尔(Bassem Samir).他有幸获释,今天也在这里,同我们在一起.因此,一方面,这些技术的推广明显地正在改变我们的世界,另一方面,尚无法预知这样的改变将对世界人民的人(和谐)权和幸福产生何种影响.

这些新技术本身不会在争取自(和谐)由与进步的斗争中选择立场.但是,美国要做到立场鲜明.我们支持一个允许全人类平等享有知识和思想的互联网.而且我们认识到,在世界上建立何种信息基础设施将取决于我们和其他人为之确定的性质.虽然这是一个全新的挑战, 但我们确保思想自(和谐)由交流的责任可追溯至和众国诞生之初.《宪法》第一修正案的内容字字镌刻在这座大楼前那块50吨重的田纳西大理石上.世世代代的美国人都为捍卫刻在那块石头上的价值观付出了努力.

富兰克林 罗斯福(Franklin Roosevelt)在1941年发表”四项自(和谐)由”演讲时发扬了这些思想.当时,美国人面临着一系列的危机,此外还有信心危机.但是,对一个人人都享有言论表达自(和谐)由,信仰自(和谐)由,没有贫困,没有恐惧的世界的憧憬冲破了他那个时代的重重困难.多年之后,我的楷模之一艾琳娜 罗斯福(Eleanor Roosevelt)努力使这些原则成为《世界人(和谐)权宣言》的奠基原则.这些原则成为继往开来每一代人的北斗,引导我们,鞭策我们,促使我们在险恶的环境中勇于向前.

在科学技术飞跃发展的时候,我们必须反思这个传统.我们需要确保科学技术的进步与我们的原则同步.在接受诺贝尔奖时, 奥巴马总统讲到需要建设这样一个世界,让和平建立在每一个人固有的权利和尊严之上.几天后在乔治敦大学关于人(和谐)权的演讲中,我表示我们必须探索途径,把人(和谐)权变成现实.今天,我们迫切需要在二十一世纪的电子世界中保护这些自(和谐)由.

世界上有许多其他的网络,有些帮助人员或资源的流动,有些辅助志同道合的个人之间的交流.但互联网是增强所有其他网络的能力和潜力的一个网络,因此,我们认为确保其使用者享有某些基本自(和谐)由至关重要.其中最重要的是言论表达自(和谐)由.这种自(和谐)由的定义不再仅仅是公民前往市政厅前的广场批评他们的政(和谐) 府,而不担心遭受报复.博客,电子邮件,社交网络和手机短信开启了交流思想的新途径,也为信息审(和谐)查带来了新目标.

甚至就在我今天向你们讲演的此刻,某些地方的政(和谐)府审(和谐)查人员正在竭力将我的话语从历史的记录中删除.但历史早已作出裁决:这些手法注定失败.两个月前,我在德国参加了推倒柏林墙20周年纪念活动.参加这次活动的各国领导人向这个屏障对面那些英勇的男女志士表示敬意,他们曾经通过散发被称为”地下(和谐)刊物”(Samizdat)的小册子来阐明反对压(和谐)迫的道理.这些传单对”东方集团”专(和谐)制政权的宣传和用心提出了质疑.许多人因散发传单受到残酷迫(和谐)害,但他们的声音帮助穿透了”铁幕”的钢筋水泥和带刺的铁丝网.

柏林墙象征着一个分隔的世界, 代表一个时代.今天,这堵墙的一些碎片就陈列在这座它们理应归属的博物馆里.在我们这个时代,具有代表性的基础设施就是互联网.它取代了分隔,象征着联系.但是,就在网络扩展到世界各国的同时,我们发现许多地方以虚拟的墙壁代替了有形的墙壁.

有些国家竖起了电子屏障,阻止本国人民分享世界上的一部分网络.他们从搜索引擎提供的结果中删除字词,名称和短语.他们侵犯了那些发表非暴力政(和谐)治言论的人的隐私权.这些做法违反了《世界人 (和谐)权宣言》,因为《宣言》告诉我们,人人都有权通过”各种媒体不受疆界限制地寻求,接收和传播信息和思想”.由于这些限制手段的蔓延,一个新的信息帷幕正在世界上许多地方降临.为穿越这种阻隔,个人视频和博客文章正成为当今时代的”地下(和谐)刊物”.

正如过去的专(和谐)制政权一样,有些政(和谐)府正在打击那些利用这些工具的独(和谐)立思考者.在伊朗总统大(和谐)选后的游(和谐)行示(和谐)威期间,用手机拍摄的一位年轻女子遭血腥屠(和谐)杀的斑驳画面成为通过数字技术对该政(和谐)府暴(和谐)行提出的控诉.我们已看到有报道说,当生活在海外的伊朗人在网上张贴对他们国家领导人的批评时,他们在伊朗的家人便成为报复的目标.尽管政(和谐)府普遍采取严厉的恐吓手段,但伊朗英勇的公民记者们继续利用技术向全世界及其同胞报道他们国内发生的事(和谐)件.伊朗人民为自身的人(和谐)权呐喊,同时也鼓舞了全世界,他们的勇气正在重新诠释如何通过技术传播真理和揭露非正义现象.

所有的社会都承认言论自(和谐)由有其限度.我们不能容忍煽动他人从事暴力的人,例如此刻正利用互联网在全世界宣扬大规模屠(和谐)杀无辜百姓的”基(和谐)地” 组织成员.那些以种族,宗教,族裔,性别或性取向为由攻击他人的仇恨言论也应受到严厉斥责.遗憾的是,这些问题均构成日益严重的挑战,国际社会必须共同进行抗击.我们还必须解决匿名发表言论的问题.对于那些利用互联网招(和谐)收恐怖(和谐)主义分子或传播被盗窃的知识产权的人,不能让他们将其网络行为与其真实身份脱钩.然而,对于那些为了和平的政 (和谐)治目的利用互联网的人士,这些并不能成为政(和谐)府有计划地侵犯他们的权利和隐私的托辞.

随着新技术的传播,言论自(和谐)由可能是最明显会遇到各种挑战的一项自(和谐)由权利,但并非仅此而已.信仰自(和谐)由通常涉及个人与造物主对话或不对话的权利.这是一种不需依赖技术的交流方式.然而,信仰自(和谐)由还体现了与拥有共同价值观和人生观的人一起集(和谐)会的普遍权利.在我们的历史中,这类集(和谐)会常见于教堂,犹太会堂,清(和谐)真寺和寺庙.今天,这类集(和谐)会也可能在网上进行.

互联网有助于不同信仰的人消除相互间的分歧.正如总统在开罗所说,宗教自(和谐)由对于人们能否共同生活至关重要.在我们寻求扩大对话之际,互联网蕴涵着巨大的希望.我们已开始使美国学生与全世界穆@斯林社会的年青人为讨论全球性挑战相互联络.我们将继续利用这个工具,支持不同宗教社群的个人相互讨论.

然而,某些国家则利用互联网打击和压制宗教人士.例如,去年在沙特阿@拉伯, 一名男子因在博客上刊登介绍基(和谐)督教的文章,被捕入狱达数月之久.哈佛大学一项调查表明,沙特政(和谐)府封锁了许多介绍印度教,犹太教,基(和谐)督教乃至伊@斯@兰教的网页.包括越南和中(天)国(朝)在内的一些国家也利用类似手段限制获得宗教信息的途径.

这些技术不得用于惩罚和平的政(和谐)治言论,同样也不可用于迫(和谐)害或压制宗教少数派.祈祷往往在更高层次的网络进行.然而,互联网和社交网站等通讯技术应该有助于提高人们根据自己的需要进行祈祷的能力,以及与拥有共同信仰的人集(和谐)会和更多地了解其他人信仰的能力.正如我们促进其他生活领域的自(和谐)由一样, 我们也必须努力促进在网络上祈祷的自(和谐)由.

当然,还有无数人的生活并没享受到这些技术带来的益处.在我们的世界里,正如我多次指出的,才智有可能普及众人,但机会并非如此.从长期获得的经验来看,我们知道,在人民缺乏途径获得知识,市场,资(和谐)本和机会的国家,要促进社会和经济发展会十分艰难,有时则徒劳无功.在这种情况下,互联网可发挥调节器的作用.通过向人们提供获得知识和潜在市场的途径,各种网络可为那些缺乏机会的地区创造机会.

在过去一年中,我在肯尼亚亲眼目睹了这种情况.那里的农牧民在开始使用移动银行技术后,收入提高了多达30%.在孟加拉,30多万人报名通过手机学习英语.在非洲撒哈拉沙漠以南地区,妇女企业家使用互联网获得小型贷款并与全球市场接轨.

世界上经济地位最低的亿万人民有可能在生活中效仿上述取得进步的实例.在很多情况下,互联网,手机和其他通讯技术能对经济发展起到绿色革命 (Green Revolution)对农业所起的同等作用.现在,小小的投入便能产生巨大效益.世界银行的一项研究显示,在一个典型的发展中(天)国(朝)家,手机普及率每增加 10%,人均国内生产总值便能增长将近1%.具体而言,如果以印度为例,那将相当于每年近100亿美元.

与全球信息网络连通就好比踏上了通往现代化的阶梯.在这些技术问世的最初几年,许多人以为它们将在世界上的富人和穷人之间划出鸿沟,但那种情况并没有发生.今天共有40亿只手机在使用.手机使用者中有很多是小贩,人力车夫和其他历来缺乏受教育及其他机会的人.信息网络是实现平等的有力手段,我们应共同使用这些技术帮助人们摆脱贫困,不再有匮乏之虞.

我们完全有理由满怀希望:当人们充分利用信息网络和通讯技术时,他们将能取得巨大进步.但毫无疑问,也有些人正在利用全球信息网络实现其阴暗目的, 而且将继续这样做.暴力极端主义分子,犯罪集团,性犯罪者和独(和谐)裁政 (和谐)府都妄图对全球网络加以利用.正如恐怖(和谐)主义分子利用我们社会的开放性趁机实施阴谋,暴力极端主义分子也要利用互联网进行煽动和恐吓.当我们努力增进这些自(和谐)由时,我们也必须打击妄图利用通讯网络进行破坏并制造恐惧的人.

各国政(和谐)府和公民必须保持信心,作为国家(和谐)安全和经济繁荣核心环节的网络是安全且有韧性的.这不仅仅是几个小黑客污损几个网站的问题,如果我们的信息网络安全得不到保障,我们的网上银行业务,电子商务活动以及保护亿万美元知识产权的能力就全都岌岌可危.

面对破坏这些系统的活动,各国政(和谐)府,民营部门和国际社会必须协调一致地采取行动.当黑客犯罪分子和有组织犯罪集团为非法牟利攻击网络时,我们需要更多的工具帮助执法机构进行跨辖区的合作.儿童色(和谐)情以及遭到贩运的妇女和女童所受的剥削通过互联网为整个世界所见并为剥削者借以牟利,对这种社会弊病也应采取同样的应对措施.欧洲理事会在网络犯罪公约(Convention on Cybercrime )方面的努力及其他方的类似努力促成了对此类犯罪起诉的国际协作,我们对此表示赞赏.我们还希望为此加倍努力.

我国政(和谐)府及国务院已经采取措施寻求通过外交方式来加强全球网络安全.国务院有大批人员从事这项工作.有关人员一直在协同努力.我们还在两年(和谐)前设立了一个专门协调有关网络的对外政策的办公室.我们致力于在联合国和其他多边论坛应对这一挑战,并把网络安全问题列入世界性议题.奥巴马总统刚刚任命了一位新的国家网络政策协调员,来帮助我们更紧密地协调工作,以确保每个人的网络都是自(和谐)由,安全和可靠的.

某些国家,恐怖(和谐)主义分子以及他们的代理人必须明白,美国将保护我们的网络系统.那些在我们国家或任何其他国家破坏信息自(和谐)由流通的人对我们的经济,我们的政(和谐)府和我们的公民社会构成了威胁.从事网络攻击的国家和个人将承担后果并受到国际社会的谴责.在一个靠互联网连通的世界里,对一个国家的网络的攻击就是对所有人的攻击.通过强调这一点,我们可以在国家间建立行为准则,并鼓励尊重全球网民.

最后一项自(和谐)由或许是罗斯福总统与夫人多年(和谐)前所思考和论述的自(和谐)由的必然内含,它源于我前面已提到的四项自(和谐)由,这就是连接自(和谐)由:政(和谐)府不应阻止人民与互联网,与网站或与彼此连接.连接自(和谐)由如同集(和谐)会自(和谐)由一样,只不过它是在网络空间.这一自(和谐)由允许个人上网,聚(和谐)集,希望还有合作.一旦上网,你不必是大亨或摇滚乐明星便能对社会产生巨大影响.

对孟买恐怖(和谐)主义袭击的最大规模的公众反应是由一位13岁少年发起的.他使用社交网络组织了献血运动,并建立了一个大型跨宗教信仰的吊唁簿.在哥伦比亚,一位失业的工程师召集起全世界190个城市的 1200万人,向哥伦比亚革命武装力量(FARC)的恐怖活动发出抗(和谐)议.这些抗(和谐)议是历史上规模最大的反恐怖(和谐)主义示(和谐)威活动.在随后几个星期中,哥伦比亚革命武装力量经历了十年军事行动中人数最多的弃甲和脱队事(和谐)件.在墨西哥,一位对毒品暴力行径忍无可忍的公民发出的一份电子邮件像滚雪球一般发展成遍及该国所有32个省的大型示(和谐)威活动.仅在墨西哥城就有15万人上街抗(和谐)议. 因此,互联网能有助于人道社会抵(和谐)制鼓吹暴力,犯罪和极端主义的人.

在伊朗,摩尔多瓦以及其他国家,网上的组织动员已成为促进民(和谐)主,使公民对可疑的选举结果表达抗(和谐)议的重要工具.甚至在美国等已建立民(和谐)主制度的国家,我们也看到这些工具具有改变历史的力量.你们当中有些人可能还记得这里2008年的总统选举.(笑声)

与这些技术相连接的自(和谐)由可以帮助转变社会,但同时也对个人极其重要.我最近被一位医生的故事所感动——我不想说出他是哪个国家的人.他千方百计要为女儿的罕见疾病作出诊断.他征询了20多位专家的意见,但仍然没有答案.最后,他是靠互联网搜索引擎得到了确切的诊断并找到了治疗方法 .这就是不受限制地使用搜索引擎技术之所以对个人生活如此重要的原因之一.

我今天概述的这些原则将成为我们对待互联网自(和谐)由及其技术使用问题的指导方针.我要谈谈我们在实践中是如何应用这些原则的.美国致力于为促进这些自(和谐)由投入必要的外交,经济和技术资源.美国是一个由来自各个国家,反映全球各种利益的移民组成的国家.我们的外交政策基于这样一种理念:当人民之间和国家之间合作时,美国比任何其他国家都受益.当冲突与误解造成国家间的不合时,美国肩负着比任何国家都更沉重的负担.因此,我们处于有利位置,可以抓住这些随相互连接而来的机遇.我们作为如此众多技术的诞生地,有责任确保它们从善使用.为此,我们需要建立能力,以推行我们在国务院称之为21世纪外交方略的规划.

重新调整我们的政策和我们的工作重点并非易事,而适应新技术也鲜有捷径.当电报技术开始使用时,它给外交界许多人带来严重焦虑,因为天天收到发自华盛顿的指示不是一个百分之百令人欢迎的前景.但正如我们的外交人员最终还是掌握了电报一样,他们也在为掌握这些新工具的潜力而努力.

我引以为豪的是,国务院已经在40多个国家展开努力,帮助那些声音被压制性政(和谐)府扼杀的人.我们也在努力使这个问题成为联合国的工作重点.我们正在将互联网自(和谐)由纳入我国重新进入(和谐)联合国人(和谐)权理事会(United Nations Human Rights Council)后提出的第一项决议案中.

我们还支持开发新工具,使公民能够避开政(和谐)治审(和谐)查而行使其自(和谐)由表达的权利.我们正在为世界各地的团体和组织提供资金,确保将这些新工具以当地语言版本提供给需要的人,并为他们提供安全上网所需的培训.美国支持开展这些努力已有一段时间,侧重于尽可能切实有效地实施这些项目.美国人民应当知道,对互联网进行审(和谐)查的国家也应当明白,我国政(和谐)府致力于促进互联网自(和谐)由.

我们希望让人们掌握这些工具,用以增进民(和谐)主和人(和谐)权,应对气候变化和流行病,为实现奥巴马总统提出的一个没有核@武器的世界的目标争取全球支持,鼓励可持续的经济发展,帮助改善底层人民的生活.

因此,我今天宣布,未来一年中,我们将与实业界,学术界和非政(和谐)府组织的合作伙伴一道,确立发挥联网技术威力的长期努力,利用这些技术推进我们的外交目标.我们可以依靠手机,测绘应用软件和其他新工具来增进公民(和谐)权能,辅助我们的传统外交.我们能够解决目前创新市场存在的缺陷.

请让我举一个例子.假设我想设计一种手机应用软件,让人们能够对包括我国政(和谐)府在内的各政(和谐)府部门的责任心和工作效率打分,并能够发现和报告腐(和谐)败行为,实现这一设想所需的硬件已在几十亿潜在用户的手中,而且所需软件的开发和应用成本较低.

如果人们利用这项技术,就可以帮助我们有的放矢地使用对外援助经费,改善人民的生活并鼓励外国投资方对负责任的政(和谐)府投资.但目前的情况是, 移动应用技术开发商尚无资金援助来自行开发这项技术,而国务院现在还缺乏使之成为可能的机制.不过,这项行动应当有助于解决这一问题,并且使小笔创新投资能够带来长期回报.我们将与专家共同努力,为这种风险投资项目确定最佳框架.我们还将需要科技公司和非营利机构的人才和资源,才能尽快取得最佳效果.因此,在座各位如有此类才干和专长,我谨在此邀请你们鼎力相助.

与此同时,有些公司,个人和机构正在设计和开发各种已经能够推进我们的外交和发展目标的创意和应用技术,而国务院将展开一项创新竞赛活动,让这项工作立刻得到推进.我们将邀请美国人提交应用软件和有关技术的最佳创意,它们应能有助于消除语言障碍,克服文盲局限,将人们与他们所需要的服务和信息连通. 例如,微软公司已经开发出网络医生软件的原型,以便为偏远地区提供医疗服务.我们希望看到更多这样的创意.我们将与竞赛获奖者合作,为帮助他们进一步发展创意提供资金.

这些新的计划将大大充实我们过去一年来的重要工作.为了促进我们的外事和外交目标,我召集了一个有才干而且经验丰富的团队,领导我们就21世纪外交方略展开的努力.这个团队前往世界各地,协助各国政(和谐)府和团体善用连接技术的益处.他们发起”公民社会2.0行动” (Civil Society 2.0 Initiative),协助基层组织进入数字时代.他们在墨西哥制定了一个协助打击毒品暴力的方案,让民众向可靠的来源作出不露痕迹的检举,以免遭受报复.他们也将移动银行带进阿富汗,现在正在刚果民(和谐)主共(和谐)和国进行同样的工作.在巴基斯坦,他们建立了一个首创的移动社交网络,称为”我们的声音”(Our Voice).这个网络已经产生了数千万条讯息,并将希望抵(和谐)制暴力极端主义的巴基斯坦年轻人联系在一起.

在短短时间内,我们已经取得了长足的进展,将这些技术的承诺转变成深富影响力的结果.可是仍有许多方面尚待努力.在我们和民营部门及外国政(和谐) 府联手推广21世纪外交方略的工具时,我们必须谨记彼此都有责任捍卫我在今天所谈的自(和谐)由.我们坚信,信息自(和谐)由这样的原则不仅是良好的政策,也不仅和我们的国家价值观相连,它还具有普世性,并能产生经济效益.

用市场语言来说,一家在突尼斯或越南的审(和谐)查环境中运营的上市公司,其交易价格总是低于在自(和谐)由社会运营的同类公司.如果企业的决策者没有全球性的新闻和信息来源,投资者对其决策的信心终将下降.实施新闻和信息审(和谐)查的国家必须认识到,从经济角度而言,审(和谐)查政(和谐)治言论和商业言论是没有区别的.如果贵国的企业无法获取其中一类信息,其增长必将受到影响.

在制定商业决策时,美国公司日益将网络和信息自(和谐)由视为更重要的考量因素.我希望他们的竞争对手和外国政(和谐)府会密切关注这一趋势.最近有关谷歌 (Google)的情况引起了广泛的注意.我们希望中(天)国(朝)当(和谐)局对导致谷歌作出日前宣布的网络攻击事(和谐)件进行彻查.我们也希望调查及结果透明.

互联网已经成为中(天)国(朝)取得巨大进步的源泉之一,令人惊叹.中(天)国(朝)现在有如此多的人都在上网.但是,限制自(和谐)由获取信息或侵犯互联网用户基本权利的国家面临着使自己与下一个世纪的进步隔绝的风险.美中两国对于这个议题的看法不同,我们希望在两国积极,合作,全面的关系之下坦诚和持续地处理这些差异.

这个议题不仅关系到信息自(和谐)由,最终还关系到我们希望有一个什么样的世界以及我们将会生活于一个什么样的世界.它关系到我们生活的地球是有一个互联网,一个全球社会以及一个造福并联系全人类的共同知识体,还是支离破碎,获取信息和机遇要取决于居住地点和审(和谐)查者的心血来潮.

信息自(和谐)由有助于维护作为全球进步基础的和平与安全.从历史上看,不对称的信息获取能力是国家间冲突的主要原因之一.在我们面对严重纠纷或危险事(和谐)件时,当事双方能够了解相同的事实和观点是至关重要的.

目前的情况是,美国人民可以思考外国政 (和谐)府提供的信息——对于这些政(和谐)府向美国国内传送信息,我们不设置障碍.但是,在实行信息检查的社会中生活的公民却无从得知外界的看法.例如在北(和谐)韩,政(和谐)府极力使其公民与外部意见完全隔绝.这种信息流通的不对称不但增加了发生冲突的可能性,也容易使微小的分歧升级.因此,我期待那些希望看到全球稳定的负责政(和谐)府能和我们携手合作,改变这种不对称的情况.

对公司而言,这个问题所关系的不仅是道德威望,而且涉及公司与用户之间的信任.世界各地的用户都希望自己所依赖的互联网公司会提供全面的搜索结果, 并且以负责任的态度守护他们的个人信息.获得这种信赖并且基本上提供这种服务的公司将在全球市场蓬勃发展.我确实相信,那些失去用户信赖的公司,最终将失去用户.住在任何地方的人都希望知道,他们放在网上的东西不会被用来加害于自己.

审(和谐)查不应被世界任何地方的任何公司以任何形式接受.在美国,美国公司需要采取有原则的立场.这应该成为我们国家品牌的组成部分.我相信全世界的用户都会回报尊重这些原则的公司.

我们正在重振”全球互联网自(和谐)由小组”(Global Internet Freedom Task Force),作为应对全球网络自(和谐)由所受威胁的论坛.我们敦促美国媒体公司主动采取措施,质疑外国政(和谐)府对于审(和谐)查和监视的要求.民营部门也有责任协助保护言论表达自(和谐)由.当他们的业务交易有可能破坏这种自(和谐)由时,他们需要考虑什么是正确的,而不只是寻求短视的利润.

我们对于目前通过”全球网络倡议”(Global Network Initiative)所做的工作倍感鼓舞.”全球网络倡议”是一项由高科技公司与非政(和谐)府组织,学术专家和社会投资基金共同合作,回应政(和谐) 府审(和谐)查要求而做出的自愿努力.这项倡议不仅仅是申明原则,更是建立旨在宣扬真正责任感和透明度的机制.我们承诺支持负责任的民营部门参与护卫信息自(和谐)由,作为我们承诺的组成部分,国务院将在下月召集一次高层会议,由罗伯特 霍马茨(Robert Hormats)和玛丽亚 奥特罗(Maria Otero)两位副国务卿共同主持.会议将召集提供网络服务的公司,共同讨论互联网自(和谐)由问题,因为我们希望与合作伙伴共同应对这个二十一世纪的挑战.

我相信,追求我今天所说的自(和谐)由是正确之举,但它也是智慧之举.通过推进这个议程,我们将使我们的原则,我们的经济目标以及我们的战略重点一致起来. 我们需要努力创建这样一个世界:在这个世界中,网络和信息使人民之间的关系更加密切,也使我们的全球社区概念得到扩展.鉴于我们面临的诸多巨大挑战,我们需要世界各地的人民汇合他们的知识和创造力,帮助重建全球经济,保护我们的环境,战胜暴力极端主义,建设每一个人都能充分发挥和实现其天赋潜力的未来.

在结束今天的讲话时,我要请你们记住星期一在太子港的废墟中获救的那个小女孩.她还活着,已经与她的家人团聚,并将有机会长大成(和谐)人,因为网络把一个被埋得很深的声音传播到全世界.我们不能容许任何国家,群体或个人继续被埋在压制的废墟之下.当层层审(和谐)查墙把一些人与人类大家庭隔离开来的时候, 我们不能袖手旁观.我们不能因为听不到那些人的呼喊就对这些问题保持沉默.

因此,让我们重新作出承诺,为这一事业而努力.让我们把这些高科技化作推动全世界取得切实进步的力量.让我们并肩前进,倡导这些自(和谐)由——为了我们这个时代, 也为了应当得到我们所能给予的每一个机会的年轻人.

非常感谢你们.(掌声)美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck

点此查看英语原文
| 点此查看中文原文

< >
0

Comments

INDIRA LAKSHMANAN, NEW YORK
January 22, 2010

US SECRETARY of State Hillary Clinton will call today for an uncensored global internet where individuals and companies can operate without fear of repression or computer attacks such as those that Google says emanated recently from China.

Mrs Clinton will outline the Obama Administration's vision of promoting internet freedom and security, highlighting how the US is supporting organisations around the world to develop tools to circumvent firewalls and promote democracy and economic growth, officials said.

Alec Ross, Mrs Clinton's adviser on technology, told a policy forum on Wednesday in Washington that her speech would frame the issue as a threat to the free flow of information and resources.

''Do we want to live in a world where there is one internet, one knowledge commons from which we can all draw'' or where the ''knowledge you have access to is based on what country you live in and the whim of the censors?'', Mr Ross said at the New America Foundation.

Google, which runs the most popular internet search site, said earlier this month that it might end its operations in China after what it described as an infiltration of its technology and the email accounts of Chinese human rights activists. Google said dozens of other US companies were also attacked.

Mrs Clinton's speech will assert that internet freedom ''exists at the convergence of economic issues, human rights issues and security issues,'' Mr Ross said.

The top US diplomat will deliver the speech at the Newseum, an interactive museum on the news media located near the US Capitol. Mrs Clinton plans to underscore US concerns about censorship and hacking in countries, including China. California-based Google said it would stop censoring its search results and began talks with Chinese authorities. The Chinese Government has denied it was involved in the cyber attacks.

Leslie Harris, president of the Centre for Democracy and Technology, a Washington-based advocacy group, said she hoped Mrs Clinton would call for ''greater corporate responsibility'' in markets such as China, where companies such as Yahoo! and Google had agreed to modify their products in order to do business.

Ms Harris praised the Obama Administration for successfully ''pushing back'' when China tried to require filtering software to be installed in all laptops sold there.

Internet censorship existed in almost a third of the world, Mr Ross said. Mrs Clinton plans to highlight the use of internet tools including Twitter by dissidents in countries such as Iran.

The State Department has $5 million ($A5.4 million) available in funds appropriated by Congress last year for organisations that promote technologies to get around firewalls, for training internet journalists and for other efforts promoting democracy. The department has already allocated $US15 million to similar organisations, although officials say they cannot name the groups without endangering them.

Mrs Clinton will also cite innovations the US is developing to help people use mobile phones and the internet to share information and resources. One example is the State Department's text-messaging campaign to raise money for relief efforts in Haiti, which has raised more than $US25 million in $US10 donations.

< >
2

Comments

请注意:本文,本博客受美国相关法律保护.

部分语句,资料摘抄自网络.为防止被他人河蟹,我已经对本文预河蟹,希望大家谅解.
Facebook的罪恶:它能让人认识想认识的人;
Twitter的罪恶:它能让人说出想说出的话;
Youtube的罪恶:它能让人看到想看到的东西;
Google的罪恶:它能让人找到想找到的东西.

现在,他们被中国的网(河蟹)络审(河蟹)查制度河蟹掉了,成功而又伟大地证明了一切外国邪恶势力在中国是不能得逞的!
 
Google今天决定不想再继续审查google.cn的搜索结果,然后政(河蟹)府介入,Google就关闭了google.cn和在中国大(河蟹)陆的办公室.网友前往Google北京总部送花.
然后,将会有外媒谴责中国政(河蟹)府逼走Google,也会有媒体或外国政(河蟹)府谴责中国的网络审查制度.
而国内的媒体,看标题即可,不需看内容.在体(河蟹)制内,不要期望媒体有大突破.
大国崛起了,不需要Google了,百度的"河蟹"搜索和竞价排名能够满足广大不明真相的群众了...

接下来,会发生一下事情:
Google搜索无法使用,必须翻墙;Gmail将无法与国内的邮箱通信;很多网站因Adsense被屏蔽而没有盈收;全民翻墙;全民VPN;人肉翻墙!

Google这一次声明让中国的网(河蟹)络审(河蟹)查制度完全浮出水面.
一直以来,一些不明真相的群众发现某个网站上不去,某些东西事实不到,都可能认为是网络问题,得过且过,无所谓.
而今,Google间接将里面的原因道了出来.
中国政(河蟹)府一而再再而三地用它的规(河蟹)则去管制互联网,扼杀了创新,留下了太监.
在美国流行Twitter的时候,我们的专家在论证网瘾是否精神病;
在全球流行Facebook的时候,中国却给了每个SNS运营商一张长长的敏感词列表;
在媒体人士讨论如何用web2.0来传播信息时,CCTV每天坚持播放领导人出行的新闻;
当美国人在研究现实增强技术的时候,工信部却在酝酿互联网白名单制度!!!
这些事件的背后都隐藏着一条真理:政(河蟹)治扼杀创新.

Google选择离开并不是意味着它放弃了中国市场,而是中国放弃了互联网.

向Google敬礼!我会翻墙来看你的!

最后附上望月兄弟的一首被广为流传的打油诗

百度尚未康复,谷歌又要退出。必应无暇自顾,雅虎靠他不住。泱泱互联网路,竟无搜索去处。常备长梯短裤,墙外寻求幸福。

< , >